By Enrique
Rojas R.
The whole concept of
education seems to have changed. In our modern pedagogical jargon we refer to
things such as critical thinking, developing reflective judgment, and fostering
independent reasoning as the newest tendencies. However, coming to think of it,
aren’t those characteristics inherent to the thinking process? Our deliberating,
just in order to be ours, doesn’t it have to be critical, reflective and
independent?
The concept of teaching as sharing knowledge with our
students is no longer accepted if by knowledge we understand a bundle of facts,
truths and principles that are fed in oral or written form by preceptors to
disciples. People used to think of teachers as individuals full of knowledge distributing
it among the students, pretty much as in the example presented by Jim Scrivener,
of a full pitcher (the instructor) pouring its contents into empty mugs (the
students).
In much more modern times but still far from our
contemporary millennial thinking, Bloom clarified different aspects of teaching
and learning far from just spoon
feeding intellectual stuffing. So, critical thinking cannot really be an
invention of recent days.
However, in the teaching of foreign languages, as in other
aspects of education, it is appalling how we cling to worn out and erroneous
formulae. Just an example of that should suffice to demonstrate it. Only a few
years ago in a major learning institution a supervisor was coaching teachers in
proper exam correcting techniques telling us that we should exclusively accept
the answer offered in the answer key. When we asked why we could not accept an
equivalent answer, he told us: “Because the answer in the answer key is aligned
with the textbook and this is what the students have been taught and,
therefore, what they have to answer.” We
wonder what that type of attitude has to do with educating.
NOW IS YOUR TURN:
Are you ready to let your students
think independently?
Do you accept alternative
meaningful answers?
BIOGRAPHICAL DATA
Graduated in Journalism at the PUCP, Peru, Enrique Rojas R. holds a MA in Journalism and MA in Inter American History from Southern Illinois University, USA; an MA in Literature from University of the Americas, Puebla, Mexico, all the coursework for a MA in TEFL at Universidad de Piura, Peru and BA in Education from Universidad Federico Villarreal. He has also obtained Certificates of Proficiency in English both from Cambridge University and the University of Michigan and the Diploma for EFL Teachers from Universidad del Pacifico. He is an Oral Examiner for the Cambridge University exams and has been awarded the title Expert in E-Learning from Asociacion Educativa del Mediterraneo and Universidad Marcelino Champagnat. He has worked as a professor in universities in Peru, Mexico and the United States; as a newscaster and a producer in radio and television stations in the United States and Mexico, and as a writer and editor in daily newspapers of the same countries. He has been in the staff of CIDUP for 19 years teaching English and Spanish specializing in International Exams, English for Business, ESP and Teacher Training. He has been a speaker in every Congress of English for Special Purposes organized by Centro de Idiomas de la U.P. He is also a member of its Research Area.
Graduated in Journalism at the PUCP, Peru, Enrique Rojas R. holds a MA in Journalism and MA in Inter American History from Southern Illinois University, USA; an MA in Literature from University of the Americas, Puebla, Mexico, all the coursework for a MA in TEFL at Universidad de Piura, Peru and BA in Education from Universidad Federico Villarreal. He has also obtained Certificates of Proficiency in English both from Cambridge University and the University of Michigan and the Diploma for EFL Teachers from Universidad del Pacifico. He is an Oral Examiner for the Cambridge University exams and has been awarded the title Expert in E-Learning from Asociacion Educativa del Mediterraneo and Universidad Marcelino Champagnat. He has worked as a professor in universities in Peru, Mexico and the United States; as a newscaster and a producer in radio and television stations in the United States and Mexico, and as a writer and editor in daily newspapers of the same countries. He has been in the staff of CIDUP for 19 years teaching English and Spanish specializing in International Exams, English for Business, ESP and Teacher Training. He has been a speaker in every Congress of English for Special Purposes organized by Centro de Idiomas de la U.P. He is also a member of its Research Area.