miércoles, 8 de junio de 2016


Derrotero para el Desarrollo Profesional del Docente de Inglés



                                   Por María de la Lama Eggerstedt

Estimado docente: 

Queremos invitarlo a hacer un alto en su actividad  laboral y  tomarse un tiempo para  analizar si su carrera  profesional muestra una de las siguientes características:


1.    Una parte importante de su carga lectiva está dedicada   a la enseñanza de cursos  de uno de los  siguientes niveles: B1, A2, A1 (Niveles propios del MCRE).
2.   No cuenta con un título profesional o grado académico.
 3. No rinde de manera periódica exámenes  internacionales de suficiencia en el idioma inglés.

     4. En los tres últimos años laborales  ha enseñado cursos similares.    

Si su carrera muestra alguna de estas cuatro características, o quizá más de una, considere que las siguientes recomendaciones podrían serle de gran utilidad:


Situación No. 1: Alta carga lectiva de cursos del nivel B1 o niveles inferiores.
En el Perú los docentes de la especialidad están inmersos en un  contexto de enseñanza del inglés como lengua extranjera, lo cual implica que el docente al salir de las instalaciones de la escuela o centro laboral, estará inmerso en lengua española. La consecuencia natural de este hecho es que tendrá limitadas oportunidades que le faciliten  una adquisición natural y la praxis del inglés, lo que le impedirá  alcanzar niveles más altos de dominio. Si a este hecho se le añade la enseñanza de cursos de niveles básicos, el grado de aptitud del idioma por parte del docente empezará inevitablemente a decrecer.  
Dos recomendaciones prácticas lo ayudarán a enfrentar esta situación. Primera: usted ha hecho de la enseñanza del inglés su profesión, por lo tanto, diariamente deberá darse un tiempo, de manera disciplinada y regular,  para recibir un “input” considerable  en ese idioma, ya sea a través de medios visuales, lecturas o  a través de interacciones frecuentes con hablantes nativos. La pregunta es: ¿Cómo describiría su exposición al idioma inglés? 
Segunda recomendación: no se limite a la enseñanza de cursos básicos. Mejore el  dominio del  idioma y haga un mayor  esfuerzo   por enseñar cursos que le demanden un mayor conocimiento de esta lengua. Sin duda alguna, usted será el primer beneficiado.

Situación No. 2: no cuenta con un grado académico
Debería, como mínimo, contar con un grado académico de bachiller. Si aún no lo tiene, defina su horario laboral de tal manera que le permita estudiar y cumplir con  este  importante requisito que optimizará su empleabilidad. Considere que la población de docentes de inglés que cuentan con maestrías ha mostrado un incremento significativo en los últimos cinco años. 

Situación No. 3: exámenes de suficiencia en el idioma
Sin embargo, un grado académico no es suficiente. El docente de inglés debe acreditar su conocimiento del idioma a través de un examen internacional. Aquí una observación importante: no reemplace un examen de metodología, aunque sea una certificación internacional, por un examen de suficiencia en la lengua objetivo. Cuente con un examen internacional que acredite un nivel C1 o C2 de dominio del idioma inglés.  Igualmente importante es que desarrolle la disciplina de rendir un examen al menos cada dos años. No solamente  incrementará su conocimiento sino que su currículo lucirá convincente.

Situación No. 4: incursione en nuevas metodologías
Incursione en la enseñanza de cursos demandantes para usted. Esto lo llevará a prepararse y refrescará su conocimiento tanto del idioma  en sí como de la metodología de la enseñanza. ¿Ha considerado enseñar inglés por contenidos? ¿Podría enseñar una materia en inglés? Indudablemente los docentes que fortalezcan sus habilidades para enseñar inglés por contenidos serán muy valorados considerando la demanda que ya existe  por este tipo de cursos en las instituciones educativas. 

Finalmente,  use la siguiente lista para verificar “la salud” de su carrera profesional:
1.    Los cursos que enseño me llevan a niveles más altos de dominio del inglés, así como de la metodología de enseñanza.

2.    Tengo un grado académico,  pero en un plazo de  cuatro años estaré cerca de obtener otro de un nivel más alto.
3.    Me obligo a escuchar, leer e interactuar en inglés diariamente,  especialmente en mis horas de descanso.
4.    Poseo un historial interesante de exámenes de suficiencia en el idioma, los cuales muestran un continuo incremento del dominio que poseo.

REFERENCIAS:

Marco Común Europeo de Referencia  para las Lenguas



BIODATA:
DE LA LAMA, MARIA, cuenta con una maestría en Linguística Aplicada. Realizó sus estudios en la Universidad de California. Posee además un MBA  por la  Universidad del Pacifico. Actualmente se desempeña como Directora del  Centro de Idiomas de la Universidad del Pacifico.